Vánoční Friday Edition: (I Can’t Get No) Connection
Na počest Čechů, kteří jsou uvězněni ve Velké Británii, jsme přeložili příhodnou písničku Rolling Stones z roku 1967 Connection. Snad si ti nešťastníci brzy najdou spojení.
Odkaz na píseň: Rolling Stones, Connection (1967)
All I want to do is to get back to you
Jediné, co chci, je vrátit se k tobě
Connection, I just can't make no connection
Spojení, nemůžu se tam nijak dostat
But all I want to do is to get back to you
Ale jediné, co chci, je vrátit se k tobě
1. sloka:
Everything is going in the wrong direction
Všechno se nějak kazí
The doctor wants to give me more injections
Doktor mi chce dát další injekce
Giving me shots for a thousand rare infections
Dává mi injekce na tisíc vzácných infekcí
And I don't know if he'll let me go
A já nevím, jestli mě pustí
Refrén:
Connection, I just can't make no connection
Spojení, nemůžu se tam nijak dostat
But all I want to do is to get back to you
Ale jediné, co chci, je vrátit se k tobě
Connection, I just can't make it, connection
Spojení, já to nedám, to spojení
All I want to do is to get back to you
Jediné, co chci, je vrátit se k tobě
2. sloka:
My bags, they get a very close inspection
Má zavazadla, ta přísně kontrolují
I wonder why it is that they suspect them
Zajímalo by mě, proč jsou tak podezřelá
They're dying to add me to their collection
Chtějí si mě přidat do své sbírky
And I don't know if they'll let me go
A nevím, jestli mě pustí
Refrén:
Connection, I just can't make no connection
Spojení, nemůžu se tam nijak dostat
But all I want to do is to get back to you
Ale jediné, co chci, je vrátit se k tobě
Connection, I just can't make no connection
Spojení, nemůžu se tam nijak dostat
And all I want to do is to get back to you
Ale jediné, co chci, je vrátit se k tobě
Connection, I just can't make no connection
Spojení, nemůžu se tam nijak dostat
All I want to do is to get back to you
Jediné, co chci, je vrátit se k tobě